Kilka słów... 1] Tłumaczenia zamieszczane na stronie, powstają z języka angielskiego i są całkowicie mojego autorstwa [Jeśli przy tworzeniu tłumaczenia ktoś inny brał udział, jest to ładnie zaznaczone w notce ^^"] 2] Nie będę pisała "Proszę nie spisywać i nie kopiować" bo wiem, że pisać można, a robi się i tak swoje :roll: ale z łaski swojej, jeśli już ktoś to czyta, to niech walnie chociaż głupi komentarz dla zaznaczenia swojej obecności ^^" 3] Tłumaczenia są podzielone jak widać, odnośnie osobnego działu "D'espairs Ray" tytuły bez linku, są tekstami które w przyszłości na pewno się pojawią, skreślone, to teksty które zostały już przetłumaczone przez kogoś innego. [Tłumacze teksty dla własnej przyjemności, te, których tłumaczeń nie ma w sieci]
Tak wiem, to nieprawdopodobne ale ja żyje! xD Tylko mój wen zapadł w tajemniczą śpiączkę i nie chciał się obudzić i w ogóle przez wakacyjną przerwę kompletnie przestałam rozumieć angielski o.O Ale wczoraj mój wen został obudzony z jakże tajemniczej śpiączki xDD
Tak więc tadaaa! Bo mnie ta piosenka męczy od wczoraj x.X piekne <3
Pewnie w cholerę błędów, za co z góry przepraszam ^^" To był najdłuższy tekst jaki przetłumaczyłam, poważnie xD Hmm... wnioski? Po trzech dniach męczenia tego wywiadu, cholernie polubiłam tego człowieka. :D